首页 > 玄幻小说 > 苦竹古镇图片 > 文字的趣味二

文字的趣味二(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 末世开始成万界系统主宰之主原神:人在提瓦特,四处实现愿望封神:我有一刀,请诸位道友上榜作者pfi1jd的新书制霸诸天:从港综开始星铁,吾为散兵,从冥差开始如懿传:嬿婉婷婷,奇迹婉婉假面:骑士传承系统猪猴征霸综影视:勾心为上智囊型教主,联合洪荒虐阐教我!天命禁忌我与柯南开启地狱级主线血龙抢尊没有金手指是吧,那我自己造云顶之开局转职赏金宝可梦:这个训练家爱怼人柯南之为了食物我中立躺赢到渡劫飞升,就问气不气八门

日本语中特别有一种所谓敬语,这是在外国语里所很少见的。中国话中本来也有尊姓台甫那一套,不过那是很公式的东西,若是平常谈话里多使用,便觉得有点可笑了。日本的敬语稍有不同,他于真正表现恭敬之外,还用以显示口气郑重的程度,在学话的人不免略有困难,但如谷崎润一郎在《文章读本》所说,这却有很大的好处,因为读者能够从这上面感到人物与事情的状态,可以省去好些无谓的说明。还有日本女人说话的口气也有一种特殊的地方,与男子不一样,在文章的对话中特别有便利,也是别国的言语里所没有的,虽然这与敬语别无多大的关系。

日本敬语中最普通的是一个御字。《日本杂事诗》卷二“末知散步趁农闲”一首注云:

“茶曰御茶。御为日本通用之字,义若尊字。”日本语有训读音读之异,御字亦然,通例是加于音读字上用音读曰go,加于训读字上用训读曰o。茶字本系音读字,唯因日本原无此物,即无此训,故茶字便以准训读论,御茶即读为ocha,若饭曰御饭,音读曰gohan,而御食事又以准训读论曰oshokuji,颇多例外,但大旨则如上文所说耳。御字又有训读曰i,虽略古旧,仍偶然有用者,往往与o相重,造成很奇妙的俗语。其一如:

oiotsuke,如写汉字当云御御御渍。俗称汤曰御渍(otsuke),今专以称“味噌汁”(ijiru),味噌汁者以豆酱作汤,中着瓜蔬豆腐为汤料,日常早饭时多用之。妇孺于御渍之上再加敬语,遂至三迭,今为东京通行家庭语,非细加思索几乎忘记其语原如此矣。其次有:

oikoshi,此曰御神舆,又oikuji,此曰御神阄。迎神时以舆载神体(不一定是神像)曰神舆,实即御舆,今又加上一御字去,神阄即中国签经之类。又供神之酒亦云oiki,此曰御神酒。此一类皆属于神道的事物,故特示尊重亦无足怪。日本语学者云此oi-乃是ooi-之略,盖云大御,oikoshi犹云大御舆,余准此。但御字本系大字音之略,然则大御亦仍是御御,唯为变化起见写作神或尊或大自无所不可,至其为同义迭字固无疑耳。

其三,oi?shi,此曰御尊足。本来人身各部分都有敬称,如手曰御手(ote),耳曰御耳(oii),均不作oite及oiii,只有这脚却是例外。足亦可曰御足,读若o?shi,可是日本语中有此一语而不作“脚”解,普通乃作为“钱”的俗称。据小峰大羽编《东京语辞典》云:

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
美强惨拿自己当替身遮天之妖女请助我修行优雅迷人的金发大小姐奥黛丽和冷艳无口的木偶小姐莎伦从蜘蛛子开始的木叶养虫人娇软美人异世吹彩虹屁求生[无限]星穹铁道:我生命星神,调教众生
返回顶部